Categories

Pages

Archives

Tag Clouds

Search!

Enter your keywords:

Archive for December, 2009

มาเขียนการ์ดอวยพรปีใหม่ญี่ปุ่นกันเถอะ

Posted on Monday, December 28, 2009 by admin in บทเรียนภาษาญี่ปุ่น
Tags: , , ,

Come to join us at Tokyojuku Japanese schoolมาลองเขียนสคส.ภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ
images55สวัสดีครับ

ผมนายโนบิตะมาพบกับเพื่อนๆที่สนใจเรียนภาษาญี่ปุ่นในครั้งนี้เพื่อสอนเพื่อนๆเขียนสคส.ภาษาญี่ปุ่นเพื่อส่งให้เพื่อนๆหรือคนรักในช่วงเทศกาลปีใหม่ที่จะถึงนี้ เพื่อนๆทุกคนคงมีสคส.ในมือกันแล้วนะครับ ปีนี้ทําให้เพื่อนหรือแฟนแปลกใจเล่นด้วยคําอวยพรภาษาญี่ปุ่นกันดีกว่าครับ มาเริ่มกันเลย……

ชาวญี่ปุ่นจะเรียกสคส.ปีใหม่ว่า “เนงกะโยว”และส่งให้เฉพาะในเทศกาลปีใหม่เท่านั้น เนื่องจากว่าชาวญี่ปุ่นไม่ได้รับอารยะธรรมวันคริสมาสมาใช้ใน ประเพณีตามปกติทั่วไป การเขียนการ์ดสคส.ภาษาญี่ปุ่นก็จะเริ่มจากคําอวยพรก่อนตามแบบต่างๆดังนี้

คําอวยพรที่ 1 Akemashite omedetou gozaimasu.อ่านว่า”อะเคมาชิเตะ โอเมเดะโทว โงะไซมัสสุ”

คําอวยพรที่ 2 Shinnen omedetou gozaimasu อ่านว่า”ชิงเนง โอเมเดโทว โงะไซมัสสุ”

คําอวยพรที่ 3 Kinga Shinnen อ่านว่า”คิงงะ ชิงเนง”

คําอวยพรที่ 4 Kyooga Shinnen อ่านว่า”เคียวงะ ชิงเนง”

คําอวยพรที่ 5 Gashou อ่านว่า”งะโชว”

คําอวยพรที่ 6 Geishun อ่านว่า “เงอิชูง”

คําอวยพรที่ 7 Tsutsushinde shinnen no oyorokobi o moushiagemasu อ่านว่า”ซึซึชิงเดะ ชิงเนงโนะโอโยโลโคบิโอะโมวชิอะเงมัสสุ”.

ทั้ง 7 คําอวยพรนี้มีความหมายเดียวกันว่า HAPPY NEW YEAR ซึ่งเพื่อนๆสามารถเลือกคําใดคําหนึ่งไปใช้ในการเขียนสคส. ได ้ ถ้าอยากลองเขียนเป็นอักษรญี่ปุ่นก็ลองลอกตัวอักษรตัวอย่างเรียงตามคําอวยพรที่1ถึง7ข้างนี้ไปใช้ดู(เลือกใช้ประโยคใดประโยคหนึ่งนะครับ)
1nenga1

จากนั้นในบรรทัดต่อไปให้เขียนคําต่างๆเช่นคําที่แสดงความขอบคุณ หรือคําอวยพรให้มีสุขภาพดีเป็นต้น ผมมีตัวอย่าง3ประโยคมาให้เพื่อนๆใช้กัน

ประโยคที่ 1 Sakunen wa taihen osewa ni nari arigatou gozaimashita.แปลว่า “ขอบคุณสําหรับความช่วยเหลือของคุณในระหว่างช่วงปีที่ผ่านมา”

ประโยคที่ 2 Honnen mo douzo yoroshiku onegaishimasu.แปลว่า “ฉันหวังว่าคงได้รับความช่วยเหลือจากคุณต่อไปอีกในปีใหม่นี้”

ประโยคที่ 3 Minasama no gokenkou o oinori moushiagemasu.แปลว่า”ขอให้คุณทุกๆคนมีสุขภาพที่แข็งแรง”

ถ้าจะลองขีดเขียนอักษรญี่ปุ่นดูก็ลอกตัวอย่างต่อไปนี้ซึ่งเรียงตามลําดับข้างต้นเช่นกัน(เลือกหนึ่งคํา)
2nenga2

จากนั้นก็ลงชื่อของเพื่อนๆไว้ที่ล่างสุดของสคส.เป็นอักษรคาทากะนะหรือภาษาอังกฤษก็ได้ครับเพียงแค่นี้เพื่อนๆก็จะได้สคส.อันเต็มไปด้วยความตั้งใจส่งให้แก่ เพื่อนหรือแฟนต่อไป ขอให้มีความสุขมากๆในช่วงปีให่นี้นะครับ บ้ายบาย

แนะนำหนังสือ “เปิดฟ้าภาษาญี่ปุ่น”

Posted on Friday, December 25, 2009 by admin in ข่าวสารโรงเรียน
Tags: , ,

Join the forum discussion on this post - (1) Posts

book1.1ทางโรงเรียนได้รวบรวมบทความไวยากรณ์ภาษาญี่ปุุนซึ่งเป็นงานเขียนของดร.ถาวร งามตระกูลชลมาจัดทำเป็นรูปเล่มฉบับกระเป๋าเหมาะสำหรับผู้สนใจภาษาญี่ปุ่นทุกระดับนำติดตัวไปได้ทุกหนแห่ง ราคาเพียง 70 บาทเท่านั้น (ปกสีขนาด 200 กรัม) สั่งจองได้ทางโทรศัพท์ 038-310315, 081-8634424

บทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่ 7

Posted on Sunday, December 13, 2009 by admin in ข่าวสารโรงเรียน
Tags: , , ,

Join the forum discussion on this post - (1) Posts

images1การใช้สำนวน “เวลาที่”
TABI NIたびに  SAICHU NI最中に  SAI NI際に
ผมมีโอกาสได้มาเยี่ยมคุณแม่ชาวญี่ปุ่นในช่วงฤดูหนาวนี้ คุณแม่ในที่นี้คือผู้ปกครองผมสมัยที่ผมเรียนอยู่ประเทศญี่ปุ่น ผมเรียกท่านว่าคุณแม่ ท่านอายุ 70ปีแต่แข็งแรงมาก ผมมักซื้อผ้าไหมไทยมาเยี่ยมท่าน จนท่านมักเอาเรื่องของผมไปคุยกับเพื่อนบ้าน คุณแม่จะบอกกับเพื่อนบ้านว่า ターボン博士は来るたびに毎回お土産を持ってきてくれます。Thavorn Hakase wa kuru tabi ni maikai omiyage wo motte kite kuremasu.(เวลาที่ดร.ถาวรมาเยี่ยม จะเอาของฝากมาเสมอ) ผมรู้สึกดีใจที่คุณแม่ชอบของฝากจากประเทศไทย ฉบับนี้ขออนุญาติคุณแม่นำสำนวน TABI NIたびに ที่คุณแม่ใช้มานำเสนอ คำนี้มีความหมายว่า “เวลาที่” ซึ่งมีคำอื่นๆอีกเช่น SAICHU NI最中に และSAI NI 際に ลองดูตัวอย่างการใช้คำต่างๆต่อไปนี้นะครับ
1. ตัวอย่างสำนวน TABI NIたびに
Kono Thai no furui kyoku wo kiku tabi ni, furusato wo omoi dashimasu.
このタイの古い曲を聞くたびに、故郷を思い出します。
เวลาที่ฟังเพลงเก่าของไทยนี้แล้ว ทำให้คิดถึงบ้านเกิด
2.ตัวอย่างสำนวน SAICHU NI最中に
Shokuji no saichu ni, manga wo yomu no wa yamenasai.
食事の最中に、漫画を読むのはやめなさい。
เวลาที่รับประทานอาหาร ให้เลิกอ่านหนังสือการ์ตูนนะ
3.ตัวอย่างสำนวน SAI NI際に
Seifu ni shinsei shita sai ni, jusho wo machigatte kaite shimaimashita.
政府に申請した際に、住所を間違って書いてしまった。
เวลาที่ยื่นเอกสารต่อรัฐบาล ผมเขียนที่อยู่ผิดไปแล้ว
ตัวอย่างทั้งสามอยู่ในตำแหน่งเดียวกันหมด ลองสร้างประโยคใหม่ๆดูบ้าง ใช้งานได้ไม่ยาก ลองใช้ดูนะครับ
โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นโตเกียวยูกุ (ในการควบคุมดูแลของกระทรวงศึกษาธิการ)
เลขที่ 28 ศรีราชานคร6 ศรีราชา ชลบุรี 20110 (ตรงข้ามรพ.พญาไท ศรีราชา) โทร 038-310315 แฟ็ค 038-310316 ฮอตไลน์ 081-8634424, 081-9455082 E-mail: tokyojuku@hotmail.com