<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นโตเกียวยูกุศรีราชา&#38;タイ・シーラーチャータイ語学校 &#187; อักษรญี่ปุ่น</title>
	<atom:link href="http://www.drthavorn.com/tag/%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%81%e0%b8%a9%e0%b8%a3%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.drthavorn.com</link>
	<description>28 ศรีราชานคร 6 ศรีราชา ชลบุรี 20110 โทร 038-310315, 081-8634424 URL: www.tokyojuku.com และ www.drthavorn.com</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 12:29:31 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>ประชุมสัมมนา ณ มหาวิทยาลัยโตเกียว</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2012/02/03/%e0%b8%9b%e0%b8%a3%e0%b8%b0%e0%b8%8a%e0%b8%b8%e0%b8%a1%e0%b8%aa%e0%b8%b1%e0%b8%a1%e0%b8%a1%e0%b8%99%e0%b8%b2-%e0%b8%93-%e0%b8%a1%e0%b8%ab%e0%b8%b2%e0%b8%a7%e0%b8%b4%e0%b8%97%e0%b8%a2%e0%b8%b2%e0%b8%a5/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b8%259b%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b0%25e0%25b8%258a%25e0%25b8%25b8%25e0%25b8%25a1%25e0%25b8%25aa%25e0%25b8%25b1%25e0%25b8%25a1%25e0%25b8%25a1%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%25b2-%25e0%25b8%2593-%25e0%25b8%25a1%25e0%25b8%25ab%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%25a7%25e0%25b8%25b4%25e0%25b8%2597%25e0%25b8%25a2%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%25a5</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2012/02/03/%e0%b8%9b%e0%b8%a3%e0%b8%b0%e0%b8%8a%e0%b8%b8%e0%b8%a1%e0%b8%aa%e0%b8%b1%e0%b8%a1%e0%b8%a1%e0%b8%99%e0%b8%b2-%e0%b8%93-%e0%b8%a1%e0%b8%ab%e0%b8%b2%e0%b8%a7%e0%b8%b4%e0%b8%97%e0%b8%a2%e0%b8%b2%e0%b8%a5/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 04:42:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ข่าวสารโรงเรียน]]></category>
		<category><![CDATA[ท่องเที่ยวญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ฝึกฟังภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาพญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[วัฒนธรรมญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ศิลปญี่ปุ่ญ]]></category>
		<category><![CDATA[ศิลปะญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สินค้าญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียน]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่นชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษา]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=2309</guid>
		<description><![CDATA[ Join the forum discussion on this post - (1) Postsเมื่อวันที่ 10 ธันวาคม 2554 ณ Fukutake Hall, The University of Tokyo ศูนย์ยกระดับการศึกษาสถาบันการศึกษา ฝ่ายงานวิจัยการศึกษาบัณฑิตศึกษา มหาวิทยาลัยโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น จัดประชุมสัมมนาหัวข้อเรื่อง &#8220;นวัตกรรมทางการศึกษาเน้นจุดมุ่งหมายสร้างความสามารถในการเรียนรู้เพื่อความอยู่รอดในสังคม &#8211; หลักการและแนวโน้ม-&#8221; โดยมีนักวิชาการและผู้สนใจเข้าร่วม 200 กว่าท่าน (การประชุมสัมมนาดำเนินการด้วยภาษาญี่ปุ่น)

รายละเอียดเนื้อหาการประชุมสัมมนาน่าสนใจมาก เนื่องจากเป็นแนวคิดของนักวิชาการชาวญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับการกำหนดนโยบายการศึกษาของประเทศญี่ปุ่น 
ดร. ถาวร งามตระกูลชล
อดีตนักเรียนทุนรัฐบาลญี่ปุ่น
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2012/02/03/%e0%b8%9b%e0%b8%a3%e0%b8%b0%e0%b8%8a%e0%b8%b8%e0%b8%a1%e0%b8%aa%e0%b8%b1%e0%b8%a1%e0%b8%a1%e0%b8%99%e0%b8%b2-%e0%b8%93-%e0%b8%a1%e0%b8%ab%e0%b8%b2%e0%b8%a7%e0%b8%b4%e0%b8%97%e0%b8%a2%e0%b8%b2%e0%b8%a5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่น โตเกียวยูกุ ศรีราชา บทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่ 25</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2012/01/09/%e0%b9%82%e0%b8%a3%e0%b8%87%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%aa%e0%b8%ad%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99-5/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b9%2582%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%2587%25e0%25b9%2580%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b5%25e0%25b8%25a2%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%25aa%25e0%25b8%25ad%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%25a0%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%25a9%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%258d%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%259b%25e0%25b8%25b8%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%2599-5</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2012/01/09/%e0%b9%82%e0%b8%a3%e0%b8%87%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%aa%e0%b8%ad%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99-5/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2012 13:58:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[บทความวิชาการ]]></category>
		<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[KANJI]]></category>
		<category><![CDATA[ภาพญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[วัฒนธรรมญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[วิทยุสด]]></category>
		<category><![CDATA[ศิลปะญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอบวัดระดับ]]></category>
		<category><![CDATA[หนังสือภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[แนะนำหนังสือ]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่นชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=2294</guid>
		<description><![CDATA[ Join the forum discussion on this post - (1) Postsโดย ดร. ถาวร งามตระกูลชล
ผู้อำนวยการโรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นโตกียวยูกุ ศรีราชา
การใช้สำนวน “ต่างๆนาๆ, แตกต่างหลากหลาย”
いろいろな　Iroiro na/　さまざまな Samazama na　/　まちまちな Machimachi na
การฉลองปีใหม่ของชาวญี่ปุ่น นิยมไปร่วมทำบุญที่ศาลเจ้าในเขตจังหวัดที่ตนเองอาศัยอยู่ โดยมีการตั้งแถวเดินเข้าศาลเจ้าตั้งแต่หัวค่ำ รอจนเวลาเที่ยงคืนของคืนวันที่ 31 ธันวาคม ศาลเจ้าจะเปิดทางเดินเข้าสู่ภายในเพื่อทำบุญ ซึ่งผู้ทำบุญจะโยนเหรียญ 5 เยนที่มีความหมายว่าศิริมงคล ลงในกล่องรับเหรียญขนาดใหญ่ที่ด้านหน้าบริเวณศาลเจ้า หนุ่มสาวจำนวนมากจะหลั่งไหลเข้าศาลเจ้าอย่างไม่ขาดสายตลอดทั้งคืน รอบๆบริเวณศาลเจ้ามีการจำหน่ายอาหาร เครื่องดื่มร้อนๆ ตลอดทาง ในขณะที่ผมเดินตามแถวเพื่อเข้าทำบุญในศาลเจ้าไดไซฟุ เทมมังงู จังหวัดฟูกุโอกะ มีเด็กสาวชาวญี่ปุ่นคนหนึ่งถามแฟนหนุ่มของเขาว่า “ช่วงปีใหม่เรามาทำบุญในศาลเจ้าทุกปี แต่ไม่เคยไปทำบุญปีใหม่ที่วัดกันเลยนะ” แฟนหนุมของเธอตอบว่า 神社は、一般的に「学業の神様」「安産の神様」等、○○の神様のように、いろいろ分かれており、普段お参りに行くのは神社がほとんどだと思います。 Jinja　wa, ippan teki ni “gakugyou no kamisama” “anzan no kamisama” nado,&#8211;kamisama [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2012/01/09/%e0%b9%82%e0%b8%a3%e0%b8%87%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%aa%e0%b8%ad%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99-5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา โตเกียวยูกุ บทเรียนที่ 22 การใช้สำนวน?หยุดระงับ?</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2011/10/11/%e0%b9%82%e0%b8%a3%e0%b8%87%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%aa%e0%b8%ad%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99-2/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b9%2582%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%2587%25e0%25b9%2580%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b5%25e0%25b8%25a2%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%25aa%25e0%25b8%25ad%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%25a0%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%25a9%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%258d%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%259b%25e0%25b8%25b8%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%2599-2</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2011/10/11/%e0%b9%82%e0%b8%a3%e0%b8%87%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%aa%e0%b8%ad%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Oct 2011 10:54:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[??????????]]></category>
		<category><![CDATA[KANJI]]></category>
		<category><![CDATA[ฝึกฟังภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ยินดีต้อนรับ]]></category>
		<category><![CDATA[วัฒนธรรมญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ศิลปะญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียน]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษา]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=2144</guid>
		<description><![CDATA[โดย ดร.ถาวร งามตระกูลชล
การใช้สำนวน ?หยุดระงับ?
??teishi???kyushi???haishi
   ภัยธรรมชาติเป็นสิ่งที่ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้ แต่สามารถป้องกันได้ เหตุการน้ำท่วมในประเทศไทยตั้งแต่ภาคเหนือลงมาสู่ภาคกลางในปีนี้ ดูเหมือนว่าจะเป็นภัยธรรมชาติที่ไม่สามารถป้องกันได้ ประเทศไทยได้รับผลกระทบจากอุทกภัยน้ำท่วมในครั้งนี้รุนแรงมาก มีผลกระทบต่อชาวไทยที่อาศัยอยู่ในพื้นที่น้ำท่วม และยังส่งผลต่อพื้นที่เขตนิคมอุตสาหกรรมในอยุธยา กลายเป็นข่าวที่หนังสือพิมพ์ในญี่ปุ่นติดตามอย่างไกล้ชิด หนังสือพิมพ์ฉบับหนึ่งลงข่าวว่า ??????????????????????????????????????????Thai hokuchubu de hatsei shiteiru kouzui higai ni yori Honda no jidosha seisan kyoten ga seisan kyushi to natteiru.(จากความเสียหายของน้ำท่วมในเขตพื้นที่ทางภาคเหนือและภาคกลางของประเทศไทย ทำให้ฐานการผลิตรถยนต์ของฮอนด้าต้องหยุดระงับการผลิตไป) ในประเทศไทยมีการลงทุนจากประเทศญี่ปุ่นเป็นจำนวนมาก ทำให้สื่อมวลชนญี่ปุ่นสนใจติดตามข่าวนี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่กระทบต่อองค์กรญี่ปุ่นในประเทศไทย  สำนวนข่าวภาษาญี่ปุ่นข้างต้นนี้ ทำให้นึกถึงสำนวนที่เกี่ยวกับ ?การหยุดระงับ? ที่มีอยู่มากมายในสำนวนภาษาญี่ปุ่น แต่สำนวนที่ใช้มากที่สุดน่าจะเป็นสำนวน ??teishi???kyushi?และ??haishi ฉบับนี้มาเรียนรู้การใช้ทั้งสามรูปแบบนี้กันดู
1)	ตัวอย่างการใช้สำนวน ??teishi
?????????????????????????
Jinrak san nitaisuru kogitte no shiharai o teishi shimashita.
หยุดระงับการจ่ายเช็คให้แก่คุณยิ่งรักแล้ว
2)	ตัวอย่างการใช้สำนวน ??kyushi
???????????
Kaigi [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2011/10/11/%e0%b9%82%e0%b8%a3%e0%b8%87%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%aa%e0%b8%ad%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ท่องเที่ยวจากภาพปัจจุบัน &#8220;โอไดบะ ???&#8221; ณ เวลานี้</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2011/07/22/%e0%b8%97%e0%b9%88%e0%b8%ad%e0%b8%87%e0%b9%80%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%a2%e0%b8%a7%e0%b8%88%e0%b8%b2%e0%b8%81%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%9e%e0%b8%9b%e0%b8%b1%e0%b8%88%e0%b8%88%e0%b8%b8%e0%b8%9a/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b8%2597%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%25ad%25e0%25b8%2587%25e0%25b9%2580%25e0%25b8%2597%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%25a2%25e0%25b8%25a7%25e0%25b8%2588%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%2581%25e0%25b8%25a0%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%259e%25e0%25b8%259b%25e0%25b8%25b1%25e0%25b8%2588%25e0%25b8%2588%25e0%25b8%25b8%25e0%25b8%259a</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2011/07/22/%e0%b8%97%e0%b9%88%e0%b8%ad%e0%b8%87%e0%b9%80%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%a2%e0%b8%a7%e0%b8%88%e0%b8%b2%e0%b8%81%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%9e%e0%b8%9b%e0%b8%b1%e0%b8%88%e0%b8%88%e0%b8%b8%e0%b8%9a/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 04:07:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[NEWS UPDATE1]]></category>
		<category><![CDATA[ภาพถ่ายสดญี่ปุ่นปัจจุบัน]]></category>
		<category><![CDATA[วัฒนธรรม ศิลปและท่องเที่ยวญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[?????]]></category>
		<category><![CDATA[??????]]></category>
		<category><![CDATA[??????????]]></category>
		<category><![CDATA[????????????]]></category>
		<category><![CDATA[ท่องเที่ยวญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ยินดีต้อนรับ]]></category>
		<category><![CDATA[วัฒนธรรมญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[หนังสือภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่นชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[タイ語コース]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=2079</guid>
		<description><![CDATA[ Join the forum discussion on this post - (1) Posts
ดูภาพ&#8221;โอไดบะ&#8221;จากกล้องเว็บที่ส่งตรงมาจากประเทศญี่ปุ่น ณ ปัจจุบัน กลางคืนและกลางวันจะมีภาพแตกต่างกันตามเวลาจริงในประเทศญี่ปุ่น (เวลาจริงที่ถ่ายภาพนี้ให้ดูที่ด้านบนซ้ายของภาพ)
  โอไดบะ ( Odaiba ) เป็นแผ่นดินที่ถูกสร้างขึ้นโดยนำขยะมาผสมกับคอนกรีตเพื่อถมทะเล ในอดีตโอไดบะเคยถูกสร้างขึ้นเพื่อใช้เป็นพื้นที่หน้าด่านป้องกันการรุกรานทางทะเลจากต่างประเทศ แต่ต่อมามีการวางแผนเพื่อที่จะเปลี่ยนโอไดบะให้เป็นสถานที่แห่งใหม่ทางเศรษฐกิจ เพื่อรองรับอัตราการขยายตัวทางเศรษฐกิจของญี่ปุ่นที่เติบโตอย่างรวดเร็ว โดยการนำห้างสรรพสินค้าต่างๆมาไว้ในเขตโอไดบะ และสร้างให้เป็นแหล่งท่องเที่ยว จนกลายเป็นสถานที่ท่องเที่ยวและพักผ่อนยอดนิยมในปัจจุบัน
ชาวญี่ปุ่นในกรุงโตเกียวและจากจังหวัดใกล้เคียงนิยมเดินทางมาท่องเที่ยวและพักผ่อน โดยเฉพาะคู่รัก เนื่องจากวิวของโอไดบะสวยงานมาก แถมยังมีห้างสรรพสินค้าใหญ่ๆหลายแห่งให้เดินช๊อปปิ้ง มีสะพานเรนโบว์ที่สวยงาม มีชิงช้าสวรรค์ขนาดใหญ่ และที่สำคัญที่นี่มีบรรยากาศยามค่ำคืนที่นี่สวยงานมาก 
 ภาพสะพานเรนโบว์ทางซ้ายมือนี้ เป็นภาพส่งตรงจากประเทศญี่ปุ่น ณ เวลานี้ ฉะนั้นเวลากลางวันและเวลากลางคืนจะมีความสวยงามที่แตกต่างกัน ลองแวะเข้ามาดูเว็บเราทั้งเวลากลางวันและกลางคืนเพื่อดูความสวยงามที่แตกต่างกันของสองบรรยากาศ นอกจากนี้ยังมีห้างสรรพสินค้าบางแห่งของที่นี่ที่ได้กลายเป็นแหล่งดึงดูดให้คนรุ่นใหม่เข้ามาเดินท่องเที่ยว เช่นที่ห้าง Venus Fort ที่สร้างบรรยากาศภายในห้างเหมือนว่าเรากำลังเดินช๊อปปิ้งห้องเสื้อหรูจากปารีสและมิลาน เหนื่อยก็แวะพักรับประทานอาหารที่ร้านริมทางทานสปาเกตตี้จากเชฟอิตาเลี่ยน บรรยากาศโรแมนติกมาก
การเดินทางไปโอไดบะสามารถไปด้วยรถไฟหลายสาย สายแรกอาจจะนั่งรถไฟ JR มาลงที่สถานี Osaki จากนั้นเปลี่ยนสายมานั่ง JR Rinkai line [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2011/07/22/%e0%b8%97%e0%b9%88%e0%b8%ad%e0%b8%87%e0%b9%80%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%a2%e0%b8%a7%e0%b8%88%e0%b8%b2%e0%b8%81%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%9e%e0%b8%9b%e0%b8%b1%e0%b8%88%e0%b8%88%e0%b8%b8%e0%b8%9a/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>บทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่ 19 การใช้สำนวน ?เปรียบเทียบกับ&#8230; ?</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2011/06/13/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-19/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b8%259a%25e0%25b8%2597%25e0%25b9%2580%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b5%25e0%25b8%25a2%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%25a0%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%25a9%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%258d%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%259b%25e0%25b8%25b8%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%2597%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588-19</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2011/06/13/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-19/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 02:15:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[KANJI]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[ศิลปะญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอบวัดระดับ]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่นชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษา]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=1974</guid>
		<description><![CDATA[ Join the forum discussion on this post - (1) Postsโดย ดร. ถาวร งามตระกูลชล ????????????????
ผู้อำนวยการโรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นโตกียวยูกุ ศรีราชา
การใช้สำนวน ?เปรียบเทียบกับ&#8230;&#8230;&#8230;. ?
-?????to hikaku shite/ ?????-ni kurabete 
.
ประเทศไทยเข้าสู่วาระการเลือกตั้งสภาผู้แทนราษฎร มีป้ายของพรรคการเมืองต่างๆเต็มไปหมดบนถนนทุกเส้นทาง สำหรับคนไทยที่อาศัยในต่างประเทศรวมทั้งคนไทยในประเทศญี่ปุ่นสามารถลงคะแนนโหวตในต่างประเทศได้ มีข่าวภาษาญี่ปุ่นจากหนังสือพิมพ์เล่มหนึ่งลงข่าวเกี่ยวกับการลงคะแนนโหวตในต่างประเทศไว้ว่า  ?????????????????????????????????????????????????????80???14???????????????????Gaimusho no happyo ni yoreba, konkai no sousenkyo wa zaigai touhyo no tame no toroku wo okonatta Thaijin ga zenkai no 2007 nen sousenkyo ni kurabete yaku 80% [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2011/06/13/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-19/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>บทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่ 18</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2011/05/15/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-18/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b8%259a%25e0%25b8%2597%25e0%25b9%2580%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b5%25e0%25b8%25a2%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%25a0%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%25a9%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%258d%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%259b%25e0%25b8%25b8%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%2597%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588-18</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2011/05/15/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-18/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 May 2011 06:06:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ฝึกฟังภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[ยินดีต้อนรับ]]></category>
		<category><![CDATA[ศิลปะญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[หนังสือภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[แนะนำหนังสือ]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียน]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่นชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษา]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=1936</guid>
		<description><![CDATA[ Join the forum discussion on this post - (1) Postsโดย ดร. ถาวร งามตระกูลชล ???????????????
ผู้อำนวยการโรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นโตกียวยูกุ ศรีราชา
การใช้สำนวน ?(กระทำ)ผ่าน&#8230;&#8230;&#8230;. ?
-????wo ?ooshite/ ?????-wo kaishite 
ข่าวผู้ก่อการร้าย บิน ลาเดน ถูกสังหาร เป็นข่าวที่ได้รับความสนใจจากชาวโลก ข่าวภาษาญี่ปุ่นฉบับหนึ่งให้ข้อมูลว่าผู้ก่อการร้ายอยู่ได้ด้วยเงินหมุนเวียนจากองค์กรต่างประเทศ  โดยใช้สำนวนภาษาญี่ปุ่นว่า  ?????????????????????????????????????Kono tero soshiki wa, kaigai no kinyuu kikan wo kaishite, shikin no choutatsu to shiokuri wo shiteiru rashii.?(โครงสร้างของผู้ก่อการร้ายนี้ดูเหมือนว่าจะมีการจัดหาและกระจายเงินทุนผ่านองค์กรการเงินระหว่างประเทศ)  หากเป็นเช่นนี้จริง การก่อการร้ายก็ยังคงมีอยู่อย่างต่อเนื่องต่อไปแม้ว่าบิน ลาเดนจะลาโลกไปแล้วก็ตาม หากเงินทุนจากองค์กรการเงินต่างประเทศดังกล่าวยังคงส่งอย่างต่อเนื่อง ชาวโลกก็ยังคงต้องพบกับการก่อการร้ายต่อไปอย่างแน่นอน ประโยคนี้ทำให้ผมเห็นถึงสำนวนที่น่าสนใจสำนวนหนึ่งนั้นคือ [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2011/05/15/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-18/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>บทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่ 17</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2011/04/12/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-17/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b8%259a%25e0%25b8%2597%25e0%25b9%2580%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b5%25e0%25b8%25a2%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%25a0%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%25a9%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%258d%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%259b%25e0%25b8%25b8%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%2597%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588-17</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2011/04/12/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-17/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Apr 2011 02:09:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ข่าวสารโรงเรียน]]></category>
		<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[KANJI]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[วัฒนธรรมญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอบวัดระดับ]]></category>
		<category><![CDATA[หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[แนะนำหนังสือ]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียน]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษา]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=1834</guid>
		<description><![CDATA[โดย ดร. ถาวร งามตระกูลชล  ???????????????
ผู้อำนวยการโรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นโตกียวยูกุ ศรีราชา
การใช้สำนวน ?เพียง..เท่านั้น, ทั้งสภาพอย่างนั้น ?
-??..kiri  /  -???mama 
ปีใหม่ไทย(สงกรานต์)ปีนี้ เศร้าๆยังไงชอบกล ประเทศญี่ปุ่นเกิดแผ่นดินไหวและซึนามิที่ TOHOKU ประเทศไทยเกิดน้ำท่วมภาคใต้ ดูเหมือนว่ามนุษย์เราไม่สามารถหนีพ้นหรือป้องกันภัยธรรมชาติได้เลย และคิดว่ายังไม่จบเพียงเท่านี้ ภัยธรรมชาติอื่นๆที่เราไม่คาดคิดน่าจะมีตามเข้ามาอีก เพียงแต่ว่าจะเกิดที่ประเทศไหน รุนแรงมากน้อยเพียงใดเท่านั้น เพื่อนคนหนึ่งโทรแจ้งข่าวของเพื่อนร่วมชั้นเรียนสมัยเป็นนักเรียนทุนรัฐบาลญี่ปุ่น เขาเล่าให้ฟังว่า ???????????????????????????????????????Yamadasan wa jishin no hi ni taorete, koshi no hone wo otte kara, netakiri ni natte shimai mashita.(คุณยามาดะหกล้มในวันแผ่นดินไหว หลังจากนั้นกระดูกสะโพกก็หัก และเขาต้องนอนเพียงอย่างเดียวเท่านั้น) เพื่อนผมคนนี้เลยต้องนอนขยับตัวไม่ได้ หลังประเทศญี่ปุ่นเข้าสู่สภาพปกติมากขึ้นกว่านี้ คิดว่าจะต้องเดินทางไปเยี่ยมเยียนเพื่อนคนนี้ให้ได้ แต่เมื่อเล่าถึงตรงนี้ อยากนำสำนวนที่ได้จากประโยคข้างต้นมาคุย นั้นคือสำนวน -???..kiri ซึ่งแปลว่า ?เพียง&#8230;.เท่านั้น? [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2011/04/12/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-17/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>บันทึกตะลุยญี่ปุ่นตอนที่ 2</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2011/01/12/%e0%b8%9a%e0%b8%b1%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b6%e0%b8%81%e0%b8%95%e0%b8%b0%e0%b8%a5%e0%b8%b8%e0%b8%a2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%95%e0%b8%ad%e0%b8%99%e0%b8%97/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b8%259a%25e0%25b8%25b1%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%2597%25e0%25b8%25b6%25e0%25b8%2581%25e0%25b8%2595%25e0%25b8%25b0%25e0%25b8%25a5%25e0%25b8%25b8%25e0%25b8%25a2%25e0%25b8%258d%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%259b%25e0%25b8%25b8%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%2595%25e0%25b8%25ad%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%2597</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2011/01/12/%e0%b8%9a%e0%b8%b1%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b6%e0%b8%81%e0%b8%95%e0%b8%b0%e0%b8%a5%e0%b8%b8%e0%b8%a2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%95%e0%b8%ad%e0%b8%99%e0%b8%97/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 13:57:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[NEWS UPDATE1]]></category>
		<category><![CDATA[ข่าวสารโรงเรียน]]></category>
		<category><![CDATA[วัฒนธรรม ศิลปและท่องเที่ยวญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[วัฒนธรรมญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=1171</guid>
		<description><![CDATA[ Join the forum discussion on this post - (1) Postsการเดินทางของคณะในครั้งนี้ ระหว่างช่วงวันที่ 28 ธค 2010 ถึงวันที่ 3 มค 2011 เดินทางระหว่างเมืองด้วยรถไฟเพื่อการสัมผัสกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นอย่างเต็มที่ ซึ่งในคณะของเรามีนิสิตจากจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยที่สนใจวัฒนธรรมต่างชาติในประเทศญี่ปุ่นร่วมเดินทางมาด้วย อ.ดร.ถาวร งามตระกูลชลจึงนำคณะเดินทางด้วยรถไฟสายระหว่างเมืองจากชิงชุกุ เปลี่ยนรถไฟสายมินาโตมิไร21 เข้าสู่เขตไชน่าทาน์เมืองโยโกฮามาเพื่อทัศนศึกษาเขตชุมชนชาวต่างชาติในประเทศญี่ปุ่น อ.ดร.ถาวร งามตระกูลชล อธิบายว่าที่นี่ถือเป็นไชน่าทาวน์ที่ใหญ่ที่สุดในประเทศญี่ปุ่น อยู่ใจกลางเมืองโยโกฮามา เติบโตพร้อมท่าเรือโยโกฮาที่เปิดบริการรับส่งสินค้าจากต่างประเทศตั้งแต่ปี คศ.1859 ปัจจุบันกลายเป็นที่อยู่อาศัยของชาวจีนและพ่อค้าจีน รวมทั้งมีร้านค้าและร้านอาหารจีนจำนวนมาก ทุกปีช่วงตรุษจีนมีงานเทศการที่จัดขึ้นในไชน่าทาวน์แห่งนี้โดยมีผู้คนชาวญี่ปุ่นเข้าร่วมงานอย่างคึกคักทุกปี อ.ดร.ถาวร เล่าต่อว่าสมัยเป็นนักศึกษาทุนรัฐบาลญี่ปุ่นมักจะเดินทางมาทานข้าวมันไก่ที่นี่กับเพื่อนๆเสมอ



			Social sharing

Add to Facebook



]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2011/01/12/%e0%b8%9a%e0%b8%b1%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b6%e0%b8%81%e0%b8%95%e0%b8%b0%e0%b8%a5%e0%b8%b8%e0%b8%a2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%95%e0%b8%ad%e0%b8%99%e0%b8%97/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>บทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่ 13</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2010/12/17/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-13/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b8%259a%25e0%25b8%2597%25e0%25b9%2580%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b5%25e0%25b8%25a2%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%25a0%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%25a9%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%258d%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%259b%25e0%25b8%25b8%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%2597%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588-13</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2010/12/17/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-13/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Dec 2010 12:45:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[KANJI]]></category>
		<category><![CDATA[คานยิ]]></category>
		<category><![CDATA[ฝึกฟังภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[วัฒนธรรมญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ศิลปญี่ปุ่ญ]]></category>
		<category><![CDATA[ศิลปะญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอบวัดระดับ]]></category>
		<category><![CDATA[หนังสือภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียน]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษา]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=1012</guid>
		<description><![CDATA[ Join the forum discussion on this post - (1) Posts

ดร. ถาวร งามตระกูลชล ????????????????
ผู้อำนวยการโรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นโตกียวยูกุ ศรีราชา
การใช้สำนวน ?ใกล้ๆ, ในทันที,  รีบๆ?
????SASSATO???SUGU????SUGUNI
ฤดูหนาวเริ่มแล้ว หิมะในหลายเมืองเริ่มตก ชาวญี่ปุ่นจะมีความสุขกับงานเฉลิมฉลองในช่วงฤดูหนาว ผมเดินผ่านกลุ่มวัยรุ่นย่านฮาราจูกุ ได้ยินวัยรุ่นคนหนึ่งตระโกนขึ้นมาด้วยน้ำเสียงดีใจว่า ???????????MO SUGU KURISUMASU DA (ใกล้ๆ อีกไม่นานนักก็จะถึงคริสมาสแล้ว) ทำให้นึกถึงหิมะสีขาวตกโปรยจากท้องฟ้าในวันคริสมาส ประเทศญี่ปุ่นเป็นอีกประเทศหนึ่งที่ซานตาครอสจะมาพร้อมหิมะสวยงาม จนผมอดจะอิจฉาชาวญี่ปุ่นไม่ได้ที่มีโอกาสฉลองคริสมาสกลางหิมะ
สำนวนที่กลุ่มวัยรุ่นตระโกนที่ฮาราจูกุ นอกจากจะทำให้คิดถึงการฉลองวันคริสมาส
กลางหิมะในประเทศญี่ปุ่นแล้ว ยังนึกถึงสำนวนที่เกี่ยวกับความหมายว่า ?ใกล้ๆ ในทันที  รีบๆ? ฉบับนี้จึงขอนำสำนวนเหล่านี้มาคุยกัน พร้อมสำนวนอื่นที่มีความหมายคล้ายกันรวม 3 สำนวนคือ????SASSATO???SUGU????SUGUNI  ดูตัวอย่างต่อไปนี้
1)	ตัวอย่างสำนวน ???? SASSATO  ในความหมายว่า ?รีบ ๆ ทันที?
????????????????????????????
Thavorn hakase wa shigoto ga [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2010/12/17/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-13/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>บทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่ 11</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2010/10/08/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-11/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b8%259a%25e0%25b8%2597%25e0%25b9%2580%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b5%25e0%25b8%25a2%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%25a0%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%25a9%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%258d%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%259b%25e0%25b8%25b8%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%2597%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588-11</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2010/10/08/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-11/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Oct 2010 15:43:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[บทความวิชาการ]]></category>
		<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[KANJI]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[วัฒนธรรมญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ศิลปะญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอบวัดระดับ]]></category>
		<category><![CDATA[หนังสือภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[แนะนำหนังสือ]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียน]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษา]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=986</guid>
		<description><![CDATA[ Join the forum discussion on this post - (1) Postsโดย ดร. ถาวร งามตระกูลชล ????????????????
การใช้สำนวน ?เผลอ?
?????ukkari???? tsui?????? omowazu       
ฤดูร้อน??natsu?กำลังผ่านพ้น ฤดูใบไม้ร่วง(?aki) กำลังเข้ามาหา ผมนัดเพื่อนที่เคยทำวิจัยด้วยกันมาคุยเรื่องเที่ยวช่วงใบไม้สีแดงที่กำลังจะมาถึงนี้ นัดเจอกันที่ร้านกาแฟประจำที่ย่านชิงชูกุช่วงเวลาสองทุ่ม เลยเวลานัดเธอก็ยังไม่มา ผ่านพ้นไปได้ 15 นาที เธอวิ่งมาด้วยความเหนื่อย ผมยังไม่ทันถามหรือทักทาย เธอพูดขึ้นมาก่อนว่า ???????????? ???????????????????Okurete sumimasen deshita.  Ukkari shite basu wo norimachigaemashita. (ขอโทษที่มาช้า เผลอขึ้นรถบัสผิดคัน) ผมยิ้มและเชิญเธอนั่ง ผมให้อภัยเธอเสมอ เพราะเธอเป็นเพื่อนที่ดีมากสำหรับผม แต่สิ่งที่ผมได้มาจากประโยคขอโทษของเธอในครั้งนี้คือสำนวนว่า ?เผลอ? ซึ่งเธอใช้ภาษาญี่ปุ่นว่า ?????ukkari [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2010/10/08/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-11/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>บทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่ 10</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2010/09/15/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-10/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b8%259a%25e0%25b8%2597%25e0%25b9%2580%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b5%25e0%25b8%25a2%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%25a0%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%25a9%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%258d%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%259b%25e0%25b8%25b8%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%2597%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588-10</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2010/09/15/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-10/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Sep 2010 15:20:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[บทความวิชาการ]]></category>
		<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[KANJI]]></category>
		<category><![CDATA[ฝึกฟังภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[วัฒนธรรมญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอบวัดระดับ]]></category>
		<category><![CDATA[หนังสือภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียน]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่นชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=955</guid>
		<description><![CDATA[ Join the forum discussion on this post - (1) Postsโดย ดร. ถาวร งามตระกูลชล ???????????????
การใช้สำนวน ?อุตส่าห์?
????Sekkaku??????? Wazawaza
ฤดูร้อนที่ญี่ปุ่นปีนี้ฝนตกมากเป็นพิเศษ ไปไหนมาไหนก็ต้องกางร่ม เพื่อนเล่าให้ฟังว่า ไปเที่ยวบ้านเกิดที่ฮิโรชิม่าช่วงมีงานประเพณี แต่บังเอิญวันนั้นฝนตกลงมาหนักมาก จนลูกบอลเล็กที่เพื่อนถืออยู่ในมือหลุดมือไหลไปตามกระแสน้ำฝน เพื่อนบ่นให้ฟังว่า ????????????????????????Sekkaku tanoshimi ni shite ita noni, Ame de nagarete shimatta. (อุตส่าห์มีโอกาสได้สนุกสนาน แต่เสียดายที่(บอล)ไหลไปกับกระแสน้ำฝน) ผมได้แต่แสดงความเสียใจกับเพื่อน แต่คำบ่นของเพื่อนทำให้ผมนึกถึงสำนวน ?อุตส่าห์?ในภาษาญี่ปุ่นที่เพื่อนใช้พูด ฉบับนี้จึงขอนำสำนวนนี้มาพูดคุย ซึ่งความจริงแล้วมีคำที่ใช้มากอยู่ 2 คำ คือ ????Sekkaku?และ ???? Wazawaza ลองดูตัวอย่างการใช้คำทั้งสองต่อไปนี้นะครับ
1.	ตัวอย่างสำนวน ??????อุตส่าห์? ในความหมายของการแสดงความรู้สึกเสียใจหรือเสียดายในโอกาสที่หายาก
เช่น 1.1 ?????????????????
Sekkaku no teryori ga samete [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2010/09/15/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-10/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>บทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่ 9</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2010/08/11/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-9/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b8%259a%25e0%25b8%2597%25e0%25b9%2580%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b5%25e0%25b8%25a2%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%25a0%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%25a9%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%258d%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%259b%25e0%25b8%25b8%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%2597%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588-9</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2010/08/11/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-9/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Aug 2010 03:49:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[บทความวิชาการ]]></category>
		<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนตัวอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[วัฒนธรรมญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[หนังสือภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียน]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษา]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=754</guid>
		<description><![CDATA[ Join the forum discussion on this post - (1) Postsเรียนภาษาญี่ปุ่น กับ www.tokyojuku.com
ดร. ถาวร งามตระกูลชล ????????????????
ผู้อำนวยการโรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นโตกียวยูกุ ศรีราชา
คำช่วยลงท้ายแสดงความรู้สึกผู้พูด
????????wa,sa,no,ke?
อากาศร้อนในฤดูร้อน ดูเป็นเรื่องที่ไม่ชินสำหรับชาวญี่ปุ่น เนื่องจากเป็นประเทศที่มีอากาศหนาวเย็นเกือบตลอดปี ยกเว้นช่วงฤดูร้อนกลางปี ซึ่งชาวญี่ปุ่นจัดงานประเพณีฤดูร้อนกันทุกเมือง แต่ละเมืองมีความแตกต่างกันตามแต่ท้องถิ่น?เช่นงานประเพณี??TANABATA ที่มีมาตั้งแต่ยุคนารา จัดในคืนวันที่ 7 กรกฎาคมของทุกปี เพื่อการฉลองดวงดาวทะนะบาตะ และร่วมเขียนคำอธิษฐานลงบน??tanzaku?(กระดาษยาวรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้า)?หลากหลายสีแขวนบนกิ่งไผ่พร้อมสิ่งประดับ เพื่อนชายคนหนึ่งของผมชวนเพื่อนหญิงของเขาไปงานฉลองนี้ แต่เพื่อนหญิงตอบแบบเน้นให้เห็นถึงการตัดสินใจว่า ????????Watashi wa ikanai wa (ฉันไม่ไปนะ) คำตอบของเธอทำให้ผมคิดถึงคำว่า ?wa?ที่อยู่ท้ายประโยคที่เธอพูด ซึ่งเป็นคำช่วยลงท้ายแสดงความรู้สึกของผู้พูด เมื่อมาทบทวนดูก็ยังมีคำอื่นๆอีกเช่น ?sa?no?ke อีกด้วย ลองมาดูรูปแบบการใช้และอารมณ์ที่แสดงออกมาของแต่ละคำดูนะครับ
1)	ตัวอย่างการใช้ ?sa แสดงการตัดสินใจเด็ดขาดของผู้พูด
???????????Shinjuku de kaimono shite ii sa.
ซื้อของที่ชิงจูกุก็ได้
2)	ตัวอย่างการใช้ ?no กรณีแสดงอารมณ์ที่เข้าถึงความรู้สึกที่เห็นด้วย (หางเสียงระดับปกติ)
???????????????????????
Shibaraku minai uchi ni, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2010/08/11/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>บทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่ 6</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2009/11/08/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-6/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b8%259a%25e0%25b8%2597%25e0%25b9%2580%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b5%25e0%25b8%25a2%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%25a0%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%25a9%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%258d%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%259b%25e0%25b8%25b8%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%2597%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588-6</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2009/11/08/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-6/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 06:33:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[บทความวิชาการ]]></category>
		<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[KANJI]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[วัฒนธรรมญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอบวัดระดับ]]></category>
		<category><![CDATA[หนังสือภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียน]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่นชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษา]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=486</guid>
		<description><![CDATA[ Join the forum discussion on this post - (1) Postsการใช้สำนวนบอกช่วงเวลา  
KORO?? = ตอน?TOKI?? = เวลา?JIDAI?? = สมัย
        ข่าวในประเทศไทย มีแต่ข่าวที่ทำให้ทุกคนท้อแท้ ไม่ว่าจะเป็นข่าวการเมือง ข่าวปัญหาเศรษฐกิจ และรวมทั้งข่าวปัญหาโรคไข้หวัด 2009 แต่ช่วงเวลาเหล่านี้จะผ่านพ้นไปได้ด้วยดีหากเรามีสมาธิที่ดีในการแก้ปัญหา เพื่อนคนหนึ่งจากเมืองเบบปุ เกาะคิวชิวบอกผมว่า เวลาผ่านพ้นไปก็น่าจะมีอะไรๆดีขึ้นบ้าง ผมตอบว่าไม่น่าเป็นไปได้ เธอก็ตอบกลับมาว่า  ?????????????????????????Toki ga tatteba watashi no iu koto ga tadashii to wakaru desho.(หากช่วงเวลานั้นมาถึง คุณก็จะเข้าใจว่าสิ่งที่ฉันพูดนั้นถูกต้อง) ผมต้องยอมรับคำพูดของเธอในที่สุด แต่สิ่งที่ผมได้จากคำพูดของเธอคือ สำนวนการใช้คำบอกช่วงเวลา [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2009/11/08/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>อักษร KANJI สำหรับสอบวัดระดับ 3</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2009/09/06/%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%81%e0%b8%a9%e0%b8%a3-kanji-%e0%b8%aa%e0%b8%b3%e0%b8%ab%e0%b8%a3%e0%b8%b1%e0%b8%9a%e0%b8%aa%e0%b8%ad%e0%b8%9a%e0%b8%a7%e0%b8%b1%e0%b8%94%e0%b8%a3%e0%b8%b0%e0%b8%94%e0%b8%b1/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b8%25ad%25e0%25b8%25b1%25e0%25b8%2581%25e0%25b8%25a9%25e0%25b8%25a3-kanji-%25e0%25b8%25aa%25e0%25b8%25b3%25e0%25b8%25ab%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b1%25e0%25b8%259a%25e0%25b8%25aa%25e0%25b8%25ad%25e0%25b8%259a%25e0%25b8%25a7%25e0%25b8%25b1%25e0%25b8%2594%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b0%25e0%25b8%2594%25e0%25b8%25b1</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2009/09/06/%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%81%e0%b8%a9%e0%b8%a3-kanji-%e0%b8%aa%e0%b8%b3%e0%b8%ab%e0%b8%a3%e0%b8%b1%e0%b8%9a%e0%b8%aa%e0%b8%ad%e0%b8%9a%e0%b8%a7%e0%b8%b1%e0%b8%94%e0%b8%a3%e0%b8%b0%e0%b8%94%e0%b8%b1/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 11:05:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนตัวอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[KANJI]]></category>
		<category><![CDATA[คานยิ]]></category>
		<category><![CDATA[สอบวัดระดับ]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=442</guid>
		<description><![CDATA[ Join the forum discussion on this post - (1) Postsพอลงคานยิสำหรับสอบวัดระดับ ๔ ก็ทำให้คนที่จะสอบวัดระดับ ๓ น้อยใจ เลยรีบรวบรวมคานยิระดับ ๓ มาลงบ้าง ข้อสอบวัดระดับความรู้ภาษาญี่ปุ่นสำหรับระดับ ๓ มีจำนวนมากกว่าระดับ ๔ แต่ก็ไม่มากจนเกินความสามารถในการจดจำ ใช้เวลาจดจำนิดหน่อยก็น่าจะจำได้หมด ใครสมัครสอบไว้แล้วก็อย่าลืมลองทบทวนกลุ่มคานยิเหล่านี้ดู ก่อนอื่นดูซิว่าตัวไหนที่เรายังไม่รู้จักบ้าง จะได้รีบเรียนเพิ่มเติม
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2009/09/06/%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%81%e0%b8%a9%e0%b8%a3-kanji-%e0%b8%aa%e0%b8%b3%e0%b8%ab%e0%b8%a3%e0%b8%b1%e0%b8%9a%e0%b8%aa%e0%b8%ad%e0%b8%9a%e0%b8%a7%e0%b8%b1%e0%b8%94%e0%b8%a3%e0%b8%b0%e0%b8%94%e0%b8%b1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ตัวอักษร KANJI ในข้อสอบวัดระดับ 4</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2009/09/06/%e0%b8%95%e0%b8%b1%e0%b8%a7%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%81%e0%b8%a9%e0%b8%a3-kanji-%e0%b9%83%e0%b8%99%e0%b8%82%e0%b9%89%e0%b8%ad%e0%b8%aa%e0%b8%ad%e0%b8%9a%e0%b8%a7%e0%b8%b1%e0%b8%94%e0%b8%a3%e0%b8%b0/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b8%2595%25e0%25b8%25b1%25e0%25b8%25a7%25e0%25b8%25ad%25e0%25b8%25b1%25e0%25b8%2581%25e0%25b8%25a9%25e0%25b8%25a3-kanji-%25e0%25b9%2583%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%2582%25e0%25b9%2589%25e0%25b8%25ad%25e0%25b8%25aa%25e0%25b8%25ad%25e0%25b8%259a%25e0%25b8%25a7%25e0%25b8%25b1%25e0%25b8%2594%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b0</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2009/09/06/%e0%b8%95%e0%b8%b1%e0%b8%a7%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%81%e0%b8%a9%e0%b8%a3-kanji-%e0%b9%83%e0%b8%99%e0%b8%82%e0%b9%89%e0%b8%ad%e0%b8%aa%e0%b8%ad%e0%b8%9a%e0%b8%a7%e0%b8%b1%e0%b8%94%e0%b8%a3%e0%b8%b0/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 10:38:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนตัวอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[KANJI]]></category>
		<category><![CDATA[คานจิ]]></category>
		<category><![CDATA[คานยิ]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนอักษรญี่ปุ่น]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=436</guid>
		<description><![CDATA[ Join the forum discussion on this post - (1) Postsข้อสอบวัดระดับความรู้ภาษาญี่ปุ่นสำหรับระดับ 4 มีจำนวนไม่มากนัก ใช้เวลาจดจำนิดหน่อยก็น่าจะจำได้หมด ใครสมัครสอบไว้แล้วลองทบทวนกลุ่มคานยิเหล่านี้ดู จะแจงรายละเอียดแต่ละตัวในโอกาสถัดไป ก่อนอื่นดูซิว่าตัวไหนที่เรายังไม่รู้จักบ้าง
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2009/09/06/%e0%b8%95%e0%b8%b1%e0%b8%a7%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%81%e0%b8%a9%e0%b8%a3-kanji-%e0%b9%83%e0%b8%99%e0%b8%82%e0%b9%89%e0%b8%ad%e0%b8%aa%e0%b8%ad%e0%b8%9a%e0%b8%a7%e0%b8%b1%e0%b8%94%e0%b8%a3%e0%b8%b0/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ทบทวนตัวอักษรฮิรางานะ(HIRAGANA)</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2009/09/06/%e0%b8%97%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b8%a7%e0%b8%99%e0%b8%95%e0%b8%b1%e0%b8%a7%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%81%e0%b8%a9%e0%b8%a3%e0%b8%ae%e0%b8%b4%e0%b8%a3%e0%b8%b2%e0%b8%87%e0%b8%b2%e0%b8%99%e0%b8%b0hiragana/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b8%2597%25e0%25b8%259a%25e0%25b8%2597%25e0%25b8%25a7%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%2595%25e0%25b8%25b1%25e0%25b8%25a7%25e0%25b8%25ad%25e0%25b8%25b1%25e0%25b8%2581%25e0%25b8%25a9%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25ae%25e0%25b8%25b4%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%2587%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%25b0hiragana</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2009/09/06/%e0%b8%97%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b8%a7%e0%b8%99%e0%b8%95%e0%b8%b1%e0%b8%a7%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%81%e0%b8%a9%e0%b8%a3%e0%b8%ae%e0%b8%b4%e0%b8%a3%e0%b8%b2%e0%b8%87%e0%b8%b2%e0%b8%99%e0%b8%b0hiragana/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 08:19:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนตัวอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[HIRAGANA]]></category>
		<category><![CDATA[สอนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ฮิรางานะ]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=428</guid>
		<description><![CDATA[ Join the forum discussion on this post - (1) Postsทบทวนตัวอักษรญี่ปุ่น HIRAGANA แบบง่ายๆ แค่ใช้เม้าท์แตะ ลองดูเล่นๆ

]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2009/09/06/%e0%b8%97%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b8%a7%e0%b8%99%e0%b8%95%e0%b8%b1%e0%b8%a7%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%81%e0%b8%a9%e0%b8%a3%e0%b8%ae%e0%b8%b4%e0%b8%a3%e0%b8%b2%e0%b8%87%e0%b8%b2%e0%b8%99%e0%b8%b0hiragana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>บทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่ 5</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2009/08/16/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-5/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b8%259a%25e0%25b8%2597%25e0%25b9%2580%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b5%25e0%25b8%25a2%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%25a0%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%25a9%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%258d%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%259b%25e0%25b8%25b8%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%2597%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588-5</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2009/08/16/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-5/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 04:36:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[บทความวิชาการ]]></category>
		<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[KANJI]]></category>
		<category><![CDATA[ฝึกฟังภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[วัฒนธรรมญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอบวัดระดับ]]></category>
		<category><![CDATA[หนังสือภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียน]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่นชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษา]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=346</guid>
		<description><![CDATA[ Join the forum discussion on this post - (1) Postsการใช้ คำว่า ?ห้องน้ำ? ในภาษาญี่ปุ่น
?????????????????
Otearai,       Toire,      Youtashi,   Shagamu
          ภาษญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า ?ห้องน้ำ? ที่ใช้ในสังคมญี่ปุ่นมีอยู่หลายคำด้วยกัน แต่ที่นิยมใช้
อยู่จะมี 4 คำด้วยกัน คือ ????Otearai????Toire????Youtashi?????Shagamu โดยเราสามารถใช้คำไหนก็ได้ในการใช้สนทนา มีความแตกต่างกันเพียงความนิยมในการใช้เท่านั้น ลองดูตัวอย่างแต่ละคำนะครับ
ตัวอย่างที่ 1 ????Otearai
คำนี้อาจถือว่าเป็นคำโบราณ เนื่องจากในปัจจุบัน จะไม่ค่อยใช้พูดกัน นอกจากภาษาเขียน [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2009/08/16/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>บทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่ 4</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2009/08/06/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-4/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b8%259a%25e0%25b8%2597%25e0%25b9%2580%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b5%25e0%25b8%25a2%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%25a0%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%25a9%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%258d%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%259b%25e0%25b8%25b8%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%2597%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588-4</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2009/08/06/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-4/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 12:34:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[บทความวิชาการ]]></category>
		<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[KANJI]]></category>
		<category><![CDATA[ฝึกฟังภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[วัฒนธรรมญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอบวัดระดับ]]></category>
		<category><![CDATA[หนังสือภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียน]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่นชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษา]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=196</guid>
		<description><![CDATA[ Join the forum discussion on this post - (1) Postsสำนวน ?เดินเล่นในสวน? กับตัวเชื่อม WO??HE??DE? 
????????? วันก่อนในขณะสอนภาษาญี่ปุ่นอยู่ในชั้นระดับกลาง มีนักศึกษาคนหนึ่งตั้งคำถามถึงการใช้ตัวเชื่อมกับคำกริยา ?เดินเล่น ??sampo? ซึ่งถือว่าเป็นคำที่น่าสนใจมาก ฉบับนี้จึงอยากนำคำนี้มาคุยให้ฟังกัน
??????????? สำนวนการใช้คำว่า เดินเล่น (??sampo) ที่ สวน( ??koen) นี้ เราสามารถใช้คำเชื่อมได้ถึง 3 รูปแบบตามคำกริยาที่มาขยายเพิ่ม หรือความหมายที่ต่างกันเล็กน้อย ลองดูตัวอย่างทั้ง 3 รูปแบบนะครับ
?รูปแบบที่ 1?? ???????????
????Maiasa koen wo sampo shimsasu.ทุกเช้า เดินเล่นที่สวนสาธารณะ
รูปแบบที่ ??????????????
??????????????? Maiasa koen e sampo ni ikimasu
??????????????? ทุกเช้า ไปเดินเล่นที่สวนสาธารณะ
รูปแบบที่ ??????????????????
????Maiasa koen de kodomo [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2009/08/06/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>บทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่ 3</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2009/07/26/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-3/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b8%259a%25e0%25b8%2597%25e0%25b9%2580%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b5%25e0%25b8%25a2%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%25a0%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%25a9%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%258d%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%259b%25e0%25b8%25b8%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%2597%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588-3</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2009/07/26/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-3/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 06:28:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[บทความวิชาการ]]></category>
		<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[KANJI]]></category>
		<category><![CDATA[ฝึกฟังภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[วัฒนธรรมญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอบวัดระดับ]]></category>
		<category><![CDATA[หนังสือภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียน]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่นชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษา]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=115</guid>
		<description><![CDATA[ Join the forum discussion on this post - (1) Postsการใช้สำนวนแสดง ?ยากในการกระทำ?
??Gatai ???? ?(ทำ)ได้ยาก
??nikui ???? ?(ทำ)ได้ยาก
?
?????????? ใบไม้กำลังจะเป็นสีแดงน้ำตาลในญี่ปุ่น เนื่องจากเข้าฤดูใบไม้ล่วง ธรรมชาติที่เมืองเกียวโตได้รับการยอมรับว่าสวยที่สุด เพื่อนคนหนึ่งในสมัยเรียนเป็นคนเกิดที่เกียวโต เคยเล่าให้ฟังว่าเขาไม่มีทางที่จะเลิกกับแฟนได้ โดยใช้สำนวนว่า ?Wakaregatai??????? ซึ่งมีความหมายว่ายากที่แยกจากกัน หรือไม่อยากลาจากกัน ฉบับนี้จึงอยากนำสำนวนนี้มาอิบายให้ลองใช้กันดู และนอกจากนี้ยังมีสำนวนที่มีความหมายเดียวกันอีกหนึ่งสำนวนหนึ่งคือ ?Gatai ???? ซึ่งแปลว่า (ทำ)ได้ยาก เช่นเดียว ลองดูตัวอย่างการใช้ต่อไปนี้นะครับ
???การใช้?Gatai ???? ?(ทำ)ได้ยาก
???? Watashi wa nakayokunatta tomodachi to wakaregatai desu.
???? ???????????????????
???? ฉันไม่อยากจะลาจาก (ยากที่จะแยกจาก) เพื่อนที่สนิทกัน
????? Kono shigoto wa watashi ni hikiukegatai desu.
?????? ??????????????????
?????? งานนี้ฉันไม่อาจรับไว้ได้ [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2009/07/26/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>บทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่ 2</title>
		<link>http://www.drthavorn.com/2009/07/24/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-2/#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e0%25b8%259a%25e0%25b8%2597%25e0%25b9%2580%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b5%25e0%25b8%25a2%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%25a0%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%25a9%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%258d%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%259b%25e0%25b8%25b8%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%2599%25e0%25b8%2597%25e0%25b8%25b5%25e0%25b9%2588-2</link>
		<comments>http://www.drthavorn.com/2009/07/24/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-2/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 02:07:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[บทความวิชาการ]]></category>
		<category><![CDATA[บทเรียนภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[KANJI]]></category>
		<category><![CDATA[ฝึกฟังภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[วัฒนธรรมญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[ศิลปะญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[สอนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[สอนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[สอบวัดระดับ]]></category>
		<category><![CDATA[หนังสือภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[อักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนภาษาญี่ปุ่น ศรีราชา]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนอักษรญี่ปุ่น]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียน]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนภาษาญี่ปุ่นชลบุรี]]></category>
		<category><![CDATA[โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นศรีราชา]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.drthavorn.com/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[การใช้สำนวน? Nantoka ???
ในความหมาย ?แสดงความเป็นไปได้, อย่างไรก็ตาม, ด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง?
เพื่อนเกิดที่ฮิโรชิมะ และเดินทางกลับบ้านเกิดที่ฮิโรชิม่าเมื่อเดือนที่แล้ว มีอีเมลมาคุย โดยบอกกับผมว่า Nantoka?genki?desu??????????ซึ่งมีความหมายว่า ?อย่างไรก็ตาม มีความสุขดี? หรือในความหมายว่า ?มีความสุขด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง(ตามอัตภาพ)? ทำให้ฉบับนี้อยากนำสำนวนนี้มาคุยกัน ซึ่งเป็นสำนวนที่ใช้กันค่อนข้างมากในสังคมญี่ปุ่น ลองดูตัวอย่างการใช้ต่อไปนี้นะครับ
1) การใช้ Nantoka ???ในความหมายว่า ?แสดงความเป็นไปได้?
Nantoka sono hon wo kashite itadakemasenka.
???????????????????
เป็นไปได้ไหมครับที่คุณจะสามารถให้ฉันยืมหนังสือนั้น
2) การใช้ Nantoka ??? ในความหมายว่า ?อย่างไรก็ตาม?
Tesuto ni nantoka goukaku shita.
?????????????
อย่างไรก็ตาม ได้ผ่านการทดสอบแล้ว
3) การใช้ Nantoka??? ในความหมายว่า ?ด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง?
Nantoka ma ni atta.
???????????
มาทันเวลาด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง
Nantoka shite, te ni iretai desu.
???????????????
ฉันอยากจะได้สิ่งนี้ด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง
ทดลองใช้ดูนะครับมีคำถามส่งอีเมล์ หรือ MSN ที่ ?tokyojuku@hotmail.com
โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นโตเกียวยูกุศรีราชา (ในการควบคุมดูแลของกระทรวงศึกษาธิการ)
เลขที่ 28 ศรีราชานคร6 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.drthavorn.com/2009/07/24/%e0%b8%9a%e0%b8%97%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%99%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%8d%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%9b%e0%b8%b8%e0%b9%88%e0%b8%99%e0%b8%97%e0%b8%b5%e0%b9%88-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

